ilustracja kry na morzu, wieloryb, horyzont,  napis "ultima Thule. 16. Bałtyckie spotkania Ilustratorów"
22.10.2021 - 24.10.2021

Ultima Thule | 16th Baltic Illustrators Meetup

Venue: Old Town Hall, Korzenna str. 33/35, Gdańsk an FB






The COVID-19 pandemic forced us to stay isolated stick to numerous restrictions. Closed in our little worlds, we learned to appreciate the worth of imagination again. We invite you – parents with children, young adults – to release your fantasy and begin a journey to a mysterious place. The guides will be artists and researchers working with art and picturebook.

Have you ever heard of an concept idea of Ultima Thule? Have you wondered what is at the end of the world we know? A few millimetres outside the map? Nothingness? Windy land covered with dense mist? Or perhaps unknown land cohabited by fantastic creatures?

Ultima Thule is the end of the world, literally “the last island”. Distant, wept with ice cold wind land out of time and space, a land where travellers aimed to go. In time, the Ultima Thule became a symbol of the unknown, the mystic isolation and mystery. It is the end of the world, a starting point of a journey. A place where imagination is born.


16th Baltic Illustrators Meetup – progamme:

Old Town Hall, Gdańsk, Korzenna str. 33/35


22th Oct. (Fr)

Old Town Hall, 1st floor

5.00 – 5.45 pm

„Utulę Thule”. Opowieści o krańcu świata / Tales from the end of the world

A meeting with Emiliana Konopka – art historian, Scandinavian researcher, Utulę Thulę fanpage

Carried out in Polish language only.


6.00 – 6.30 pm

Old Town Hall, Gallery, ground floor

„ULTIMA THULE. Journeys to the Horizon”. Exhibition

Vernissage  – illustrations of Joanna Concejo, Paweł Pawlak, Bartłomiej Ignaciuk

Exhibition open till 28th November

open daily from 9.00 am to 6.00 pm.


6.30 – 7:30 pm

Old Town Hall, 1st floor

„Z daleka i z bliska”. Online meeting with illustrators Joanna Concejo and Paweł Pawlak

Host: dr Anita Wincencjusz-Patyna

Carried out in Polish language only.


23th Oct. (Sat)

Old Town Hall, 1st floor

11.00 am – 12.30 pm"Mapa skarbów". Warsztaty z ilustratorką Agatą Królak (children 4-8 y.o., with parents) | workshop carried out in Polish language

13.00 – 14.30 "Fantastyczne stworzenia z odległych krain". Warsztaty z ilustratorką Agnieszką Żelewską (dzieci 6-12 lat). More information here. | workshop carried out in Polish language


„Pomiędzy krańcami świata” – city game (young adults and children with parents). | carried out in Polish language

Start: Old Town Hall between 1.00 and 3.00 pm



24th Oct (Sun)

Old Town Hall, 1st floor

11.00 – 12.30 „Co jest na końcu morza?”. Warsztaty z ilustratorką Natalią Uryniuk (children 5-8 y.o., with parents). | workshop carried out in Polish language

12.45 – 14.15 „Kartka ma krańce, ilustracja nie”.  Warsztaty z ilustratorką Anną Gawron (children 6-10 y.o., with parents)


10th Nov (Wed)

Old Town Hall, 1st floor

6.00 – 7.30 pm „O kreacjach przestrzeni w sztuce XX w. i ilustracji dziecięcej”. Spotkanie (dr Krystyna Rybicka, art historian, teacher, curator) | meeting carried out in Polish language


17th Nov (Wed)


6.00 – 7.15 pm „Moje własne Thule, czyli polskie ilustratorki o swoim życiu i pracy na dalekiej Północy” (My own Thule. Polish female illustrators on life and work in the far North). A talk with Justyna Nyka (Norway), Joanna Pietrzyk (Sweden) and Kamila Slocinska (Denmark)



27th Nov (Sat)

Old Town Hall, 1st floor

11.00 am – 12.00 pm „Polarny pejzaż, czyli co wyłania się w bieli” Warsztaty z ilustratorem Bartłomiejem Ignaciukiem (children 8-14 y.o.) | workshop carried out in Polish language

Galeria NCK

13.00 - 14.30 Meeting and scratchbord workshop with Bartłomiej Ignaciuk (adults)



Tickets for all workshops: 10 PLN

Available at: 


Wszystkie pozostałe wydarzenia: wstęp wolny.



Workshop offer for school groups:

28th Oct., 3th Nov., 4th Nov., 5th Nov., 8th Nov., 9th Nov., 18th  Nov

tutors: Anna Gawron, Marianna Jagoda, Grażyna Rigall, Agnieszka Żelewska

Schools interested in taking part please contact: 





Co-funded by the City of Gdańsk.


Dwa lwy i napis Gdańsk